UPOZORENJE: Odbor za versku nastavu podelio deci lažnu Bibliju

UPOZORENJE: Odbor za versku nastavu podelio deci lažnu Bibliju

Poštovani čitaoci,

Na našu veliku žalost, osećamo potrebu da s vama podelimo jednu poražavajuću i tužnu činjenicu koja nas sve pogađa. Naime, Odbor za versku nastavu Arhiepiskopije beogradsko-karlovačke odobrio je da veroučitelji deci podele besplatne primerke Biblije koja umnogome sadrži iskrivljenu sliku o Hristu i nepravoslavne tekstove, to jest Bibliju koja se znatno razlikuje od Svetog pisma u prevodima koji se u našoj Crkvi vekovima koriste.

Knjigu je izdao Ikonos, ispostava u Srbiji udruženja EEN (engl. „Eastern European Mission“) iz Teksasa, koje ima za misiju da „prosvetli istinom” narode Istočne Evrope u kojima je Pravoslavlje već ukorenjeno i prisutno vekovima. To „prosvetljivanje” se najvećim delom vrši kroz besplatnu podelu ove Biblije za decu, koja je do sada štampana u više miliona primeraka. Sadržaj ove Biblije je veoma pitak za decu, napisan krupnim slovima, bogato ilustrovan, ali avaj odgovara protestantskim tumačenjima, te kao takva, ova knjiga spada u red jeretičkih knjiga čije čitanje Crkva izričito zabranjuje Crkvenom zapovešću. Krajnje je iznenađujuće, poražavajuće i neumesno da Odbor za versku nastavu postupa suprotno Crkvenim zapovestima i aktivno učestvuje u širenju jeretičkih učenja, i to preko dece.

Upozoravamo roditelje da, zbog gore iznetih činjenica, ovu knjigu sa svojom decom NE ČITAJU. Ta knjiga nema blagoslov nijednog pravoslavnog episkopa. U hramovnim prodavnicama i u patrijaršijskoj prodavnici se mogu naći brojne verzije Svetog pisma ilustrovanog i prepričanog za decu, koje imaju blagoslove episkopa i sadrže istinito svedočanstvo o Božijim istinama.

Ispod teksta prilažemo fotografiju korica knjige i nekoliko ilustrativnih primera frapantnih odstupanja od pravoslavnog učenja koja su predstavljena u ovoj knjizi.

 

***

Neko će se možda zapitati da nije ovakva reakcija malo preterana – ipak je ta Biblija namenjena osnovcima, koji nemaju zrelost da čitaju pravu Bibliju, a ovo može poslužiti kao kakav-takav dodir sa Svetim Pismom već u ranom uzrastu.

Naš odgovor, kao pravoslavnih roditelja i verujućih ljudi jeste sledeći: Gospod kaže (Mt 18:5), „A koji sablazni jednoga od ovih malih koji vjeruju u mene, bolje bi mu bilo da se objesi kamen vodenički o vrat njegov, i da potone u dubinu morsku”. I na drugom mestu (Mt 5:19), „Ako ko pokvari jednu od ovih najmanjih zapovesti, i nauči tako ljude, najmanji nazvaće se u carstvu nebeskome”.

Autori ove knjige postupaju u suprotnosti sa ovim zapovestima, a oni koji učestvuju u deljenju knjige saučestvuju u tome, a ne daj Bože da mi kao roditelji na sopstvenoj deci činimo ove grehe! Ukoliko decu učimo pogrešnoj predstavi o Bogu kroz ovakve i slične sporne knjige (koje imaju lepe slike i krupna slova, ali netačan sadržaj) ona će kad-tad otpasti od Crkve, čim im u mladosti naiđu prva iskušenja. Samo ispravna predstava o Bogu (kao i o palim anđelima) može deci omogućiti da stoje na kamenu vere koji nijedno iskušenje ne može poljuljati.

Deca nisu nekakvi „mali, glupi ljudi” pa da im se prilagođenim rečnikom ne može govoriti puna istina o Bogu, o dobru i zlu, o Strašnom sudu, o tome zašto je Satana otpao od Boga i na koje načine on pokušava da ljude odvoji od Boga…

Deca moraju znati pravu i punu istinu o Bogu: da je On istovremeno i Ljubav, ali i Pravedni sudija, i Milostiv, ali i Onaj koji ponekad kažnjava, i takođe Onaj koji dugo trpi. Takav sve Bog zaista jeste, a ne samo jedno od toga.

Pozivamo roditelje da provere da li su im deca dobila ovu knjigu na veronauci i da po svojoj savesti reaguju kod veroučitelja i svog sveštenika. Javite nam porukom (u komentaru ili privatno) ukoliko su vaša deca dobila ovu knjigu. Ovu nepravoslavnu knjigu možete i da vratite veroučitelju – predlažemo da pre toga u njoj na više mesta napišete „protestantska jeres” ili „jeretičko učenje.”

 

redakcija portala Pravoslavni roditelj

 

Protestantska Biblija koja je podeljena pravoslavnoj deci

 

 

Knjiga nema blagoslov nijednog episkopa. Izdavač je protestantsko udruženje „Ikonos.”

 

Slika: nepravoslavno i nejasno tumačenje. Navodno će svi ući u Carstvo Božije, i oni koji su činili dobro, kao i oni koji su činili loše, a onda će loši biti izbačeni a dobri ostati u njemu?

 

 

Slika: dva primera katastrofalnog krivljenja i izostavljanja istine. Prvo, da Jovan Krstitelj kaže Isusu: „Ti si već dobar. Ne treba da se krstiš.”  (!!!!!) A drugo, prema predanju naše Crkve, posle Krštenja, Hristos je otišao u pustinju gde je 40 dana postio i bio kušan od đavola. U ovoj knjizi se period posta i kušanja izostavlja i samo stoji: „Posle krštenja, Isus se vratio u Galileju”. Ovakvo učenje u skladu je s protestantskim sladunjavim tumačenjem vere u kojoj ne postoji đavo, a ne postoji ni post, niti potreba za ikakvim ličnim duhovnim podvigom.

 

 

Slika: nepravoslavno učenje. Presveta Djeva Marija nije „planirala da se uda za Josifa”, kako to ovde piše, već je želela da život provede devstveno i u molitvi. Marija je prvi primer devstvenosti u istoriji i seme monaštva. Pritom, Josif je bio starac od 80 godina, a ne mladić za koga bi se mlada Marija želela udati. Štaviše, stari Josif bio je Marijin dalji rođak i udaja za njega bila je jedini način da ona ostane devstvena. Osim toga, Arhangel Gavrilo predstavljen je kao devojka s raspuštenom kosom i modernim šiškicama i narukvicom.

 

 

Slika: nepravoslavno učenje. Pravoslavna Crkva nas uči da je Carstvo Božije u nama i tu se uzgaja i raste, a po ovom učenju Carstvo je zemaljski entitet, neka vrsta nevladine organizacije – reklo bi se, poput udruženja koje štampa ove knjige i besplatno ih deli.

 

 

4 komentara

  1. Slika: nepravoslavno učenje. Presveta Djeva Marija nije „planirala da se uda za Josifa”, kako to ovde piše, već je želela da život provede devstveno i u molitvi. Marija je prvi primer devstvenosti u istoriji i seme monaštva. Pritom, Josif je bio starac od 80 godina, a ne mladić za koga bi se mlada Marija želela udati. Štaviše, stari Josif bio je Marijin dalji rođak i udaja za njega bila je jedini način da ona ostane devstvena. Osim toga, Arhangel Gavrilo predstavljen je kao devojka s raspuštenom kosom i modernim šiškicama i narukvicom.

    Ja bi Vas iskreno zamolio da mi protumačite oves tihove iz Biblije…..I NE ZNADIJAŠE ZA NJU DOK NE RODI SINA SVOJEGA PRVENCA,I NADJEDE MU IME ISUS…jevandjelje po mateju glava 1 stih 25…

    iz ovoga citata se jasno razaznaje da su marija i josif imali seksualne odnose posle rođenja Isusa.Ja stvarno neznam kako naša pravoslavna crkva nije uspela da svoju doktrinu i svoje verovanje usaglasi sa ovim bitnim stihom iz svetoga pisma .

    Hvala vam što će te odgovoriti na moje pitanje i želim vam puno uspeha u radu.

    Nenad Milošević-Loznica

    • Pravoslavni roditelj says:

      Poštovani Nenade,
      Hvala vam što ste postavili to pitanje. S obzirom na važnost poznavanja istinitog učenja naše Svete Crkve, a budući da su nam se mnogi roditelji obratili s molbom da pojasnimo ovu razliku, kao i da im pomognemo da ubuduće uoče nepravoslavno učenje, objavili smo članak u kom je izneto pravoslavno učenje o Presvetoj Bogorodici. Veznik: https://www.pravoslavniroditelj.org/kako-prepoznati-da-li-su-neki-tekst-pisali-protestanti-ili-pravoslavni/
      Svako dobro,
      redakcija

    • Pomaže Bog!

      Nadam se da neće smetati ako, bratu Nenadu, dam odgovor na ovo pitanje koje je postavio i koje se tako često koristi kao argument protiv onoga što naša Crkva vekovima čuva kao istinu koja se nikada kod pravoslavnih nije dovodila u pitanje.

      Ovim stihom iz Matejevog jevanđelja čak i u najslobodnijem tumačenju se ne može saznati ništa više od onoga što je rečeno – da potvrđuje da pravedni Josif nije Isusov otac i da je Marijin Prvenac (a Prvenci koji otvore utrobu se posvećuju Bogu). Tu bi mogla da prestane svaka diskusija na ovaj stih, jer prosto ništa više nije rečeno, ostalo što navodite mogu biti nekakva nagađanja ili tumačenja.

      A da bi se tumačilo detaljno lingvistički morao bi se poznavati starogrčki ( na kojem je napisano Matejevo jevanđelje) i videti koje sve značenje ima veznik “dok“. Već imate i u odgovoru koji je redakcija dala link za tumačenje Jevanđelja po Mateju od Sv. Teofilakta Ohridskog.

      A, ja bih svima onima koji se smućuju u vezi ovog stiha, postavila sledeće pitanje – Da li neko može da zamisli da pravedni Josif (koji se po promislu Božijem našao na mestu Bogorodičinog zaručnika) nakon čitavog ovog čuda ovaploćenja Bogomladenca, gde se i njemu javljaju anđeli (bar 3 puta kako je zabeleženo u Jevanđelju) nije shvatio veličanstvenost zbivanja oko Marije i malog Isusa i da je uopšte moga da nakon toga razmišlja o stupanju u supružničke odnose sa Njom, kad i sam brine i promišlja o detetu koje nije njegovo kako da ga sačuva i spasi od nerijatelja (setite se Iroda koji je pogubio 14000 vitlejemskih mladenaca).

      Naša Sveta Crkva ne usaglašava “svoju doktrinu“ sa pojedinim stihovima iz Sv. Pisma. Crkva jeste napisala Sv. Pismo, jer je Crkva nastala dosta ranije nego što su zapisana Jevanđelja. Da je Crkva smatrala da treba da u njima piše nešto više o “braku“ Pravednog Josifa i Presvete Bogorodice, zar mislite da to Oci koji su vođeni Duhom Svetim ne bi uvrstili i takve tekstove u kanon Sv. Pisma. Prosto nije bilo potrebe, naša Sv. Crkva pored Svetog Pisma kao podjednako važan izvor poštuje i Sv. Predanje koje se od početka utkano i Bogoslužbeni život Crkve.

      Svako dobro od Gospoda!
      Dijana

  2. Gordana Mitrović says:

    Mene kao pravoslavnog roditelja interesuje kako je moguće da je knjigu odobrio odbor Arhiepiskopije i da su je veroučitelji podelili?Da li je to neko uopšte pregledao?A znamo da knjige sa verskim sadržajem moraju imati blagoslov SPC.

Napišite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

*

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.